上海木偶剧团皮影《花木兰》赴俄罗斯冲刺金小丑木偶节

  • 2017-09-13
  • 来源:解放日报
  再过十多天,上海木偶剧团大型多媒体皮影戏 《花木兰》即将赴俄罗斯,参加第五届俄罗斯鄂木斯克“金小丑”国际木偶艺术节。这几天,全团上下正为艺术节演出做最后冲刺。修改提高的《花木兰》剧情更加凝练,还请来何训田、曹雷等艺术家外援。
 
  修改提高再出发
 
  由胡雪桦任导演、汪浩任编剧的《花木兰》自2015年8月一问世就引起关注。该剧打破传统皮影仅在幕后设置灯光的结构,转而采用如电影银幕般的皮影布架,利用多媒体投影技术,加上中国水墨画般的黑白风格,打造全新概念皮影戏。《花木兰》 迄今演出场次已达65场,观众逾万人,先后在第四届全国木偶皮影剧(节)目展演和塞尔维亚第十八届“金火花”国际木偶节斩获“最佳剧目奖”“金火花优秀剧目奖”,收到俄罗斯、法国、墨西哥等国演出邀请。
  为了让《花木兰》代表中华皮影艺术舞台精品走出国门,上海木偶剧团今年上半年邀请各路专家对剧目进行修改提高,完善故事情节,音乐也加入了更多民族元素。团长何筱琼介绍,修改提高后的《花木兰》对木兰习武、替父从军、征战沙场三幕戏进行较大幅度调整,加强主线观赏性,为木兰、白虎、小黑狗、战马“大力”四个角色加了不少戏份,使剧情发展更加连贯生动,也为剧目注入更多情感因素,凸显木兰对父母的关爱、对国家的责任,以及战争带来的牺牲。主创人员还为剧目增加了更多的战争武打场面,让“关山度若飞”“寒光照铁衣”的感觉在舞台上得到升华。根据剧情改动,舞美增加森林遇虎、虎跳崖等几处全新的景片和多媒体画面,整体构图更加充实丰满。制作技师运用阴阳面刻画雕工,进一步区分匈奴与魏军,使两军在幕布呈现上以黑白两色作为各自符号,并为匈奴军增加更多图腾刻画。
 
  启用豪华配音阵容
 
  俄罗斯之行,上海木偶剧团启用豪华配音阵容,何筱琼为花木兰配音,著名配音演员曹雷为木兰母亲配音。作曲家何训田加盟主创团队,为剧目注入新的音乐理念。
  作为国际A类赛事,俄罗斯鄂木斯克“金小丑”国际木偶艺术节云集各国优秀团队。为了让外国观众看到中国的传统皮影与现代技术结合的艺术魅力,上海木偶剧团的演职人员进入全力备战阶段。何筱琼每天一上班便一头扎进剧场,与胡雪桦指导演员一幕幕排练。剧团特邀唐山皮影剧团王俊杰担任皮影指导,重新设计并新增武打场面的皮影动作,仅“木兰习武”就“抠”了一个上午。